为什么"日本语を英语にはんやくします"这句话不用被动语态?

2025-04-03 13:01:41
推荐回答(1个)
回答1:

你理解错了,“日本语”后面的助词是“を”提示“日本语”是句子的宾语,配合后面的他动词“翻訳する”没有问题。
你说的这个日语被翻译的情况是“日本语”做主语,要这么写:“日本语が英语に翻訳されます”
现在明白了吗?