常石磊填词并演唱的《这里的黎明静悄悄》这首歌,有俄文原版歌词吗?如何能看到俄文原版歌词呐?求助!谢

2025-04-12 01:57:02
推荐回答(2个)
回答1:

《这里的黎明静悄悄》
(俄语):
На заре ты ходил по росе утром раним,
Ветер странствий сбивал тебя с ног.
Был, как Солнце - чужой, когда ранен;
И не знал всех значений дорог,
И не знал, что путь так далек.
А дорога вела от порога;
Шелковистой была, а порою была словно зверь!
И ломалась, и гнулась дорога;
И кричала мне эхо "Не верь!" -
В тишину ты эту не верь.
Припев(副歌):
А зори здесь тихие-тихие,
Бинтами туманов покрытые -
Озера багрянцем горят.
А зори здесь тихие-тихие,
Как яблони соком налитые -
И Солнце, как в лапах шмеля.

А ты знал! Не легко пробираться в тумане;
Чуть оступишься,- и можно упасть.
Нужно - верить, любить, жить по правде,
Чтоб любила любимая, чтоб она тебя дождалась.
Ничего не ищи, не смотри в этой жизни;
Это сердце, все есть у тебя!
Озарит твою верность Отчизне эта утренняя заря,
Ведь на то она и заря!
Припев(副歌):
А зори здесь тихие-тихие,
Бинтами туманов покрытые -
Озера багрянцем горят.
А зори здесь тихие-тихие,
Как яблони соком налитые -
И Солнце, как в лапах шмеля.

回答2:

歌曲是 lube柳拜的A 30pN QQ音乐搜索lube第7首歌曲 谁都有父亲佩服你