它们做副词表示“大概”的时候很相近,只是可能性的程度不一样。たいてい的可能性更高。
たぶん( 副 ):
(大部分伴随着推量词)无法断定,但是是可能性很高。 例子:「明日は-晴れるだろう」 「 -行けると思う」
たいてい[副]:
1 基本上囊括所有。例子:「温泉なら―行った」「休日は―家で过ごす」
2 非常准确的推测。基本上不会错。十中八九。例子:「八时过ぎなら―会えるだろう」
たぶん是“也许”的意思,而“だいたい”是大体上的意思。
后者确定的感觉更强烈些。
たぶん是[应该是,或许],即推测;
だいたい是[大体,大概],即概量。
作为副词二者是近义词。但是たぶん有名词词性和副词词性,たいてい只有副词词性。这就是二者的区别吧。
个人感觉 たぶん修饰抽象一些的内容;たいてい修饰具体一些的内容