首页
一站直销
>
韩国 朝鲜 日本人的姓名是怎么翻译成中文的?是不是有意义上的对应关系?
韩国 朝鲜 日本人的姓名是怎么翻译成中文的?是不是有意义上的对应关系?
2025-04-13 05:47:31
推荐回答(1个)
回答1:
因为韩国、朝鲜、日本 在创建文字的时候,都以中文为基础的,所以有千丝万缕的联系。就是 字的意思 完全来自于 我们的中文,但是拼读 不一样,都有他们自己的一套 读法。
相关问答
最新问答
如何推进制造业企业企业数字化转型
你觉得托比昂哪个皮肤好看
古代的大马士革战刀(不是短刀)失传了吗?
请问:天津红桥区哪卖衣服不错。假名牌且便宜的。谢
UA尤安设计怎么样?刚毕业的建筑设计新人求教,
第一次注册优步,为什么显示手机号已经被注册
请问我吃打胎药七天没有血块隔了一天又有了,是没打干净吗,
哲学矛盾分析法主要观点
从东直门到莱太花卉怎么走?
计生政务公开的主要内容