老实,这是一个很据中国特色的词,在英语中很难找到对应的。它既包含了诚实、真诚的品格特点,也包含了内向,不善交际的性格特点,甚至还披上了一层任人宰割、吃亏是福的悲壮色彩。老实这个词,理论上是个中性词。而值得玩味的是,他在中国从来都不是一个中性词。在我们父辈那一代人年轻的时候,老实是一个褒义词,介绍对象的时候加上一句“这孩子老实本分”,绝对是令丈母娘眼前一亮的加分项;而如今,老实又成了一个贬义词,老实=傻=可欺负。从“老实”这个词中,我们或许可以管窥中国人的脉络。
至于大方,就要看怎么个大方法咯,关键看有没有钱,有钱人大方那叫洒脱,穷人大方那叫打肿脸充胖子,也就是傻。
人都应该有一颗赤子之心!但是在这样的一个社会可能就很难生存下去。“人善被人欺,马善被人骑。”所以我们对他人好之前,得先看看他是个怎样的人、他值不值得你对他好。不是所有的人都会珍惜你对他的好!当你肯定了他是值得你对他好的人你才去对他好,如果不是……我们也不能做一个受人欺负的人!
你自己把握好一个度就可以。其实,你本性如何就如何没多大必要去在意别人。把你当傻子你还有必要把他当朋友吗?
你在说你软弱的人面前大方点他们会叫你声哥。你在说你傻子的人面前老实点他们会觉得你有内涵了