Arrietty✀s Song中文歌词?

2025-04-18 12:44:34
推荐回答(2个)
回答1:

I'm 14 years old. I am pretty
我14岁,我很漂亮

元気な小さいレディー
精力充沛的小女士

床下にずっと借りぐらししてたの
一直借住在床下

时にはハッピー 时にはブルー谁かに会いたい
时而开心 时而忧郁 想去见谁

风 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい
感受着风吹拂发丝 想要眺望天空 想送花给你

むこうは别の世界 ほら蝶々が舞っている 私を待っている
对面是另一个世界 看呀 蝴蝶翩翩起舞 在等待着我

そう変わることの无い 私の小さい世界 嫌いじゃないの
一成不变的我的小小世界 不讨厌吗

でもあなたを もっともっと知りたくて
但是我想更加了解你

喜びと悲しみはいつもおりまざっていく
喜悦和悲伤总是交织在一起

风 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい
感受着风吹拂发丝 想要眺望天空 想送花给你

むこうが别の世界 ほら蝶々が舞っている あなたを待っている
对面是另一个世界 看呀 蝴蝶翩翩起舞 在等待着你

太阳の下で 花に囲まれて あなたと日々过ごしたい
在阳光下 被鲜花围绕 我想和你度过每一日

この想いを胸に 新しい世界へ 私らしく生きる
心存这样的愿望,向着新世界,自我地活下去。

回答2:

I'm 14 years old. I am pretty
元気な小さいレディー
精力充沛的少小姐
床下にずっと借りぐらししてたの
你的床下堆得,一直像借的似的吗
时にはハッピー 时にはブルー谁かに会いたい
有时开心 有时失落,想见到某人
风 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい
感觉到微风吹抚着你的发丝,你想要眺望天空似的。 我想送花给你。
むこうは别の世界 ほら蝶々が舞っている 私を待っている
对面是另一个世界 看啊,那些蝴蝶们在飞舞 我在等你一起来啊
そう変わることの无い 私の小さい世界 嫌いじゃないの
对啊,这儿还是老样子 你不会讨厌吧?我这小小的世界
でもあなたを もっともっと知りたくて
但是,我越来越想了解你的一切
喜びと悲しみはいつもおりまざっていく
快乐和悲伤总是不停交织着
风 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい
感觉到微风吹抚着你的发丝,你想要眺望天空似的。 我想送花给你。
むこうは别の世界 ほら蝶々が舞っている 私を待っている
对面是另一个世界 看啊,那些蝴蝶们在飞舞 我在等你一起来啊
太阳の下で 花に囲まれて あなたと日々过ごしたい
阳光普照的好天气,我们拥着大捧的花 我想和你就这样度过每一天
この想いを胸に 新しい世界へ 私らしく生きる
我们心中怀着这样梦想,向着新世界进发吧

有意译处,希望lz喜欢~~