飞流直下三千尺中的三千尺指的就是一千米高吗

2025-04-09 19:08:22
推荐回答(5个)
回答1:

飞流直下三千尺中的三千尺不是指山就是一千米高,这里是夸张的说法,不是实指。形容山高。

出自李白的《望庐山瀑布》。

原文:

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。                

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。                

译文:

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

扩展资料:

作品鉴赏:

诗中的香炉,即第一首诗开头提到的香炉峰。可是,到了诗人李白的笔下,便成了另一番景象:一座顶天立地的香炉,冉冉地升起了团团白烟,缥缈于青山蓝天之间,在红日的照射下化成一片紫色的云霞。

这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。

“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙,它化动为静,惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象。

“飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。然而,诗人犹嫌未足,接着又写上一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。

参考资料来源:百度百科——望庐山瀑布

回答2:

飞流直下三千尺中的三千尺是虚指,形容瀑流长,并非一千米高,具体原文如下:

《望庐山瀑布》

作者:李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

译文:

太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。

仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。

扩展资料:

《望庐山瀑布》是唐代大诗人李白创作的,以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。

两首诗同是写庐山瀑布之景,李白一生好入名山游在庐山秀丽的山水之中,更显诗人标名之灵气。其想象丰富,奇思纵横,气势恢宏,感情奔放,似江河奔腾,又自然清新,似云卷风清,其诗歌的审美特征是自然美、率真美和无拘无束的自由美。这两首诗歌都具有这样的审美特征。

回答3:

诗歌作为一门语言艺术,为增强表现效果,常采用夸张等等艺术手法。
飞流直下三千尺中的三千尺就是采用了夸张的手法,三千尺是个虚数。

回答4:

只是比喻,形容瀑布很高。

回答5:

“三千尺”,这里只是虚拟的意思,“三”就是量词,但不管用“一”或者“五”都是一样。只是为了表明说那个景象很壮观。