日语N3,遅くまで开いているという点で、あの店は便利だ怎么翻译

2025-04-04 18:39:44
推荐回答(1个)
回答1:

从到很晚一直都开着这一点来看(很晚都不关门),那家店是很方便的。

如果要用闭まる,是否定形式,不能遅くまで闭まる
遅くまで闭まらないという点で、あの店は便利だ。
到很晚都不关门

如一定用
遅くまで闭まっているという点で、あの店は便利だ。
那是“从很晚都不开门这一点来看(大致是早上很晚才开门),那家店是很方便的。”
通常意思上不合适,只有在特殊语境可用。