在英语里有许多外来词,就是从别的语言中提取过来的。typhoon [taɪ'fuːn]就是从汉语中提取出来的,所以,发音用的汉语的发音。 类似的还有:功夫kungfu
楼上的回答太草率了。先有中国及东南亚国家对台风二字的认同,才有欧美国家对Typhoon 的按音造字。谁先谁后搞清楚先!谢谢采纳。
台风是typhoon的音译