【英语】【翻译】图中这句话是不是有歧义?

2025-04-04 08:24:31
推荐回答(2个)
回答1:

单看句子确实是有歧义的,既可以解释为Tom和他的朋友们带走了Susan,也可以解释为Tom带走了Susan和他的朋友们,按照图片和标题,不如换成Tom, along with his friends, took Susan.这样就不会产生歧义了

回答2:

为您解答
没歧义,along with是惯用搭配,不分开理解,就是together with的意思。