take 和 Get 的区别。

2025-04-06 20:12:19
推荐回答(4个)
回答1:

get off有离开的意思,起飞实际也是离开,所以get off在适当的上下文可能会隐含起飞的意思,但不能直接翻译为起飞。take off有明确的起飞的意思,这些都是一种约定俗成。
另外,take和get的区别很关键,
take是强调你把东西带着,强调以你为主,而take的目标为辅。
而get是强调获得某东西,或者强调达成某目的的结果,还有时强调达到某目标的过程.
get off,就是让衣服离开身体的,强调这个动作,就是脱衣服。
take off,虽然take的本意是携带,但随着语言的演变,take逐渐变成了执行一个动作,做一件事情的意思,比如take a bus就是乘车,take a photo是拍照,take相当于汉语的“打”,或者“做”,“搞”之类的词,比如打的,做饭,做爱,搞笑,本质上讲,就是一个抽象的动作,在人们不知道如何表达时,就用这种抽象动词代替了。

实际上,构成短语后,如果是表达脱衣的意思,是没有区别的。
如果一定要强调区别,那就是take off还有起飞,离开等意思,
而get off则主要是离开的意思,以及由此延伸的出发的意思。

回答2:

take 和 get 都是英语中很常用的词,在许多情况下它们可以换用。如果说它们之间的词义差别,take 偏重动作(行为),get 偏重结果。如:“Go and take it” 和 “Go and get it” 就没有什么差别。但在下面的对话中,get 就不能用 take 替换:
- I've been trying so hard to explain it to you.
- I still don't know what you're talking about.
- Still don't get it? Dumb head!

Did you get it?

回答3:

一个是拿,一个是获得,一个被动,一个主动,主要是意义不同,用法方面还需要自己理解。

回答4:

进的 同房间的用take 远的 别处 用get