首页
一站直销
>
1.いつも気をつかっていただいて、…是翻译为总是为我着想吗?2.こんな所で立ち话もなんですから、…
1.いつも気をつかっていただいて、…是翻译为总是为我着想吗?2.こんな所で立ち话もなんですから、…
2025-04-04 20:27:30
推荐回答(2个)
回答1:
第一句是:总是设身处地替我着想。
第二句是:这里不是闲聊的地方,换个地方说话吧。
回答2:
对
这里不是说话的地方(请移步)
相关问答
最新问答
如何清洗蓝色衣服上的黑色中性笔油
天津瑞湾酒店的酒店交通
全国计算机等级考试没过,我可以报考软考吗?
锅炉可以用沼做烧料吗?
现有两个多项式,它们同时满足下述条件:多项式中均只含有字母x;每个多项式中各项系数的绝对值均是1
伞生绣了用米醋可以解开吗?
sas怎么计算多个变量的proc means
南京火车南站到栖霞大道迈尧路88号怎么走
深圳市远致达轨道交通有限公司怎么样?
最近用洗面奶洗完脸之后,再用爽肤水,脸上总是会撮出很多白色的脏东西,是角质吗?还是洗面奶不好?