首页
一站直销
>
这句日语怎么翻译好呢?
这句日语怎么翻译好呢?
星が见え暗さが残る段阶能够看到星星,黑暗也残存着的阶段?
2025-04-05 09:02:45
推荐回答(2个)
回答1:
他想表达的意思是黑暗的程度(直接翻译的话,是只能隐约看到星星这个程度的黑暗,比可以看到月亮等的时候要要暗),中文用黎明 就可以
回答2:
黎明?
相关问答
最新问答
金属基复合材料与陶瓷基复合材料相比较各自的优缺点有哪些
天骄御品怎么样?好不好?值不值得买?
芒果种子在种植之前还要用水泡吗?
向浓度为30%的盐水中加入20克的水,盐水浓度为25%,求原来的盐和水各多少克?
惠阳三和医院地址。
马油里面有果冻似的黄色膏体是什么
从北京西站坐高铁去西安能看到黄河吗?
凯里黄平到县下司镇有多少公里
网友帮忙看下,这三款平板电脑哪个耐用,性能好点。
重金属对人有什么害处