下面是本人的看法,供参考,不喜勿喷。
1such is + 名词 + that从句的用法有两种情况,一,是倒装句 ,that引导的是结果状语从句。二,是强调句式,that引导的是同位语从句。本句属于第一种情况。
2该句 是such。。。that。。。的倒装句。that从句是结果状语。但下面句子则属于强调句式 that从句是such的同位语从句。注意区分。(1)Such is a truth that where there is a will ,there is a way.
世上无难事,只怕有心人,这是一个真理
(2)such is my promise that i will come again
我许诺我一定会来的。
3本句可翻译为:这种款式的美就是如此以至于它将受到年轻女性的欢迎。