あなたのぬくもり 私の肌を
薄い膜(ベ-ル)が 包んでくれる
生きてゆくこと あきらめないと
数えてくれた
你的体温象薄膜一样包裹着我的肌肤
教会了我要不放弃坚持活下去
ふたりで奏でた 心の音色
いつも闻いてる この街で
ずっと闻かせて この地球(ほし)で
两人弹奏的心灵之音
一直回响在整条大街
在这个地球上让我一直听到
溢れる梦が 私の指で
水に溶け出す 絵の具のように
笑ってみること うつむかないと
伝えてくれた
指尖洋溢出来的梦想
象水彩一样溶在水中
教会了我不要沮丧要保持微笑
ふたりで奏でた 心の音色
いつも闻きたい その声で
もっと闻かせて その声で
两人弹奏的心灵之音
不论何时都想听到
我还想更多的听到
あなたの言叶 私の胸に
热い泪に 変わってゆく时
爱していること 信じ合うこと
誓ってくれた
你的话语在我的胸中变成热泪的时候
我们发下了爱和信任的誓言
ふたりで奏でた 心の音色
すべて闻かせて この空で
いつか闻かせて あの宇宙(そら)
两人弹奏的心灵之音
在空中一直让我聆听
有时在宇宙中也让我聆听
你的温柔,浸在我的肌肤,宛若妙曼丝纱轻饶、
是你教我努力生存绝不放弃,
两人共奏心灵之音,
回荡在街头,也回荡于地球之间
诸多梦莹环绕我的指尖,
直若水彩画具溶于水间。
是你指引我一直莞尔不要垂怜,
两人共奏心灵之声,百听不厌,也望大家能够听见。
倩倩话语永住我心田,
千行热泪化作一瞬间。
信誓旦旦,
纵然天长地久吾心不变。
两人共奏心灵之音,
响彻世界愿世人皆听见,
亦愿永远回荡宇宙之间。
献丑了。
你的温暖像一层薄膜
将我轻轻裹住
告诉我不要放弃
勇敢的活下去
在这条大街上一直可以听到
两个人演奏的
心灵的音色
我想一直听下去
直到世界的尽头
我的手指融化成水
如水彩一样
描绘梦想
告诉我笑着面对
不要丧气
两个人演奏的
心灵的音色
这个声音我想一直听下去
这个声音教会我很多
你的声音敲击我心房
变成热泪流淌
誓言要相爱互信
两个人演奏的
心灵的音色
在那片天空下
请告诉我更多
希望有一天
在那片天空下
请与我私语