意思是“我叫克里斯”。
以下是日语的相关介绍:
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
日语和南亚语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在不同的意见。
以上资料参考百度百科——日语
可能是「私はクリスと申します」 - “我叫克里斯”。中文谐音是“瓦他西瓦库里斯托摩西马斯”
这句话是“私はクリスと申します”,意思是“我叫克里斯”。
格助词と接在体言、相当于体言性质的活用词终止形、助词后面,可以表示引用、思考、称谓等的内容。
私はクリスと申します。
「ありがとうございます」と言いました。
标札には「横川」とあった。
训読みは「とし」と読んで、音読みは「ねん」と読みます。
「一月」は「いちがつ」と読みますが、「いちげつ」とは読みません。
「月」は「げつ」と読んで、「つき」とも読みます。
我是苦力依稀马斯
我是圣诞节??