TV版动画《CLANNAD》op
作词:riya
作曲:eufonius
编曲:菊地创
歌:eufonius
透き通る梦を见ていた
sukitooru yumewomiteita
做着一个清澈透明的梦
柔らかい永远
yawarakai eien
那是一份温馨的永恒
风のような微かな声が
kasenoyouna kasukanakoega
微风一般微弱的声音
高い空から仆を呼んでいる
takaisorakara bokunoyondeiru
从高空呼唤着我
このままとび立てば
konomama tobitateba
这样飞向天空的话
どこにだって行ける
dokonidatte yukeru
无论哪里都能到达
光の中揺らめいた
hikarinonakayurameita
在光芒中随风摇曳的
言叶も思いも全部
kotobamo omoimo zenbu
我全部的思念与话语
残さず 伝えて きっと
nokosazu tsutaete kitto
一定能毫无保留的传达给你
不确かな気持ちを抱く
butashikana kimochiwo idaku
抱着不确定的心情
どうしても不安で
doushitemo fuande
无论如何都感觉不安
今はまだ知らないけれど
imahamada shiranaikeredo
虽然至今还是未能明白
いつかその目に映る时が来る
itsukasonomeniutsurutokigakuru
总有一天会映入你的眼中
世界は続いてる
sekaihatsuduideru
世界无限广阔
君を目指しながら
kimiwomezashinagara
始终追寻着你的足迹
重ねた手と手の中に
kasanetatetotenonakani
在我们紧紧相握的手中
小さな未来が见えたら
chiisanamiraigamietara
如果能看到渺茫的未来的话
记忆を さあ 解き放とう
kiokuwo saa tokihanatou
就让我们放开所有回忆
真っ直ぐな心の先に
matsusugunakokoronosakini
因为在彼此坦诚心意后
繋がる时间があるから
tsunagarujikangaarukara
会有我们等待已久的时光
冷たい朝の日も
tsumetaiasanohimo
即使寒冷的清晨
迷わずに进んで行くよ
mayowazunisusundeyukuyo
我也能毫不迷茫的前行
痛みも悲しみも
itamimokanashimimo
无论痛苦或是痛楚
味方に変えながら
mikatanikaenagara
都能化作我坚持的动力
君を照らしている
kimiwo terashiteiru
如果你在天空中的身影
大気がまだ消えないなら
taikigamadalienainara
依然还未消散
仆を待っていて
bokuwo matteite
请你等我
静かに见下ろして
shizukanimioroshite
在天空中静静的守望我
重ねた手と手の中に
kasanetatetotenonakani
在我们紧紧相握的手中
小さな未来が见えたら
chiisanamiraigamietara
如果能看到渺茫的未来的话
光の中揺らめいた
hikarinonakayurameita
在光芒中随风摇曳的
言叶も思いも全部
kotobamo omoimo zenbu
我全部的思念与话语
遥かな君まで
harukanakimimade
哪怕你远在天边
残さず 伝えて きっと
nokosazu tsutaete kitto
也能毫不保留的传达给你
日文+罗马音
透(す)き通(とお)る梦(ゆめ)を见(み)ていた
suki to o ru,yume wo mide ita
柔(やわ)らかい永远(えいえん)
yawara kai, eien
风(かぜ)のような微(かす)かな声(こえ)が
kazeno youna. kasu kana koega
高(たか)い空(そら)から仆(ぼく)を呼(よ)んでいる
takai sora gara, boku wo yondeiru
このまま飞(と)び立(た)てば
kono mama, tobita teba
どこにだって行(い)ける
dokoni dade ikeru
光(ひかり)の中(なか)揺(ゆ)らめいた
hikarino, naka, yuramei ita
言叶(ことば)も想(おも)いも全部(ぜんぶ)
kotoba mo, omoi mo zenbu
残(のこ)さす伝(つた)えて きっと
noko sasu. tsuta ede, kito
不确(ふたし)かな気持(きも)ちを抱(いだ)く
futashi kana, kimochi wo idaku
どうしても不安(ふあん)で
doushidemo fuande
今(いま)はまだ知(し)らないけれど
ima wa mada shiranai keredo
いつかその目(め)に映(うつ)る时(とき)が来(く)る
itsuka sono meni utsuru dokiga kuru
世界(せかい)は続(つづ)いてる
sekaiwa suzui deru
君(きみ)を目指(めざ)しながら
kimiwo meza shinakara
重(かさ)ねた手(て)と手(て)の中(なか)に
kasa neta, tedo, teno naka ni
小(ちい)さな未来(みらい)が见(み)えたら
chii sana, mirai ga mie tara
记忆(きおく)をさあ解(とき)き放(はな)とう
kioku wo saadoki kiwana dou
まっすぐな心(こころ)の先(さき)に
masugu na kokoro no sakini
系(つな)がる时间(じかん)があるから
tsuna garu jikan ga aru kara
冷(つめ)たい朝(あさ)の日(ひ)も
tsume tai asa no himo
迷(まよ)わずに进(すす)んで行(い)くよ
mayowa zuni susun de ikuyo
痛(いた)みも悲(かな)しみも
ita mi mo kana shi mo
味方(みかた)に変(か)えながら
mikata ni ka e nagara
君(きみ)を照(て)らしている
kimiwo terashi de iru
大気(たいき)がまだ消(き)えないなら
taiki ga mada ki e nai nara
仆(ぼく)を待(ま)っていて
boku wo made ide
静(しず)かに见(み)下(お)ろして
shizu kani mi o roshide
重(かさ)ねた手(て)と手(て)の中(なか)に
kasaneta, tedo,teno nakani
小(ちい)さな未来(みらい)が见(み)えたら
chii sana, mirai ga mi e tara
光(ひかり)の中(なか)揺(ゆ)らめいた
hikari no, naka, yuramei ita
言叶(ことば)も想(おも)いも全部(ぜんぶ)
kotoba mo, omoi mo zenbu
遥(はる)かな君(きみ)まで
harukana, kimi made
残(のこ)さず伝(つた)えて きっと
noko sazu, tsuta ede, kido
中文翻译:
浸润于晶莹的梦境
感受着永恒的温柔
天边的细语 宛如风之呢喃
遥遥呼唤着我的回应
若就此迎向苍穹
全世界都能留下我的身影
在眩目的光影中舞动
深情的话语与内心的思念
都一定能传达到你的身边
即便在那清冷的早晨
也义无反顾地踏上征程
痛苦与悲伤
都将成为激励我的力量
紧紧相握的双手间
映出了小小的未来
在眩目的光影中舞动
深情的话语与内心的思念
都能传达给远方的你
我坚信