这是广电总局的说法“目前社会使用外来语的情况比较严重,不经翻译、直接嵌入汉语的现象越来越多,这种潮流和习惯自然会对广播电视产生影响,导致了一些汉语使用的不规范。这很正常,英文缩略语更多的是一些年轻人在使用,而这些人正是网民的主体。‘屏蔽缩略词’是被误读,其本意是要规范外来词的使用。” 也就是说,不让说那些个英文缩略词咯,然后直播员只好说全名,再然后又觉得全名拗口又麻烦,就把全名简化了说~ 就是这样
中央电视台å‰