不同语境中单词会有不同的解释。这就是翻译中的译意。直译是:我喜欢打乒乓球,但是我不觉得自己有啥进步。那就是没学会的意思
因为 要根据语言的组织,而improve也是学不会的意思
我爱打乒乓球,却没有什么长进。学不会和没有长进是两回事。你的分析是对的。
前面有don't 翻译过来就是 我想我无法提升
是自己认为无法提升技术,就是学不会