雨がもう降っていなかった、,这句话怎么理解他的时态,为什么既用了进行时,又用了过去时?

2025-04-06 02:50:53
推荐回答(1个)
回答1:

雨已经不下了,大部分情况翻译成:雨がやんでいる
这个时态的句子比较特殊,直译就是:雨那个时候已经不下了
所以这句话语境比较特殊,模拟出来大概这种感觉:
昨日なんで来なかったのか。(昨天你为什么没来)
雨が降っていたから。(昨天下雨了)
だって、昼から雨がもう降っていなかったじゃないか。(但是昨天中午开始雨就已经不下了呀)