中国古代历朝历代医学著作各种著作被多少国家翻译

2025-04-12 16:14:54
推荐回答(1个)
回答1:

中医需要望闻问切 ,这是需要长期的实践,讲究的是阴阳之气调和。这个在外国来说认为是玄幻的东西,他们很多不认可,所以翻译利益价值不高。所以很少被翻译。就是翻译了也是那几本药理药方书。而且应该是国家主导或者非盈利机构主导翻译的。一本本草纲目就够研究几代人了,把每种草药成分提取,然后分析,科学定义 这是一个很大的工程量。青蒿素就是一个例子!知识海量了 也需要投入大量的资金啊!