急求!在日语里,表示在某某场所进行动作的助词 で和に的用法。

2025-04-07 06:02:32
推荐回答(2个)
回答1:

「に」、「で」的用法 (1)
于格助词“に”、“で”的用法,“に”强调场所,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。

我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看以上“に”、“で”用法,也许能有收获。

我觉得如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“で”的。 大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“で”表示的是一个大圈圈。

例1.○ 东京に行く列车——去体育场的汽车

例2.○ 东京に着いた列车——到达了体育场的列车

“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。

「に」、「で」的用法(2)

“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。

具体地来说,“に” 表示一个点。即标的或作用点。它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。 如:

例1.朝五时に起きる。……起于早晨5点(时间上的一个点)

例2.鸠が空に飞んでいる。……鸽子飞向天空(空间中的一个点)

例3.彼は梦に向かって走る男だ。……他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一个点)

“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当于中文的“在”。如:

例4.鸟が空で飞んでいる。……鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)

例5.车の中で本を読む。……在车上读书。(以车中为圈,在其范围内读书)

例6.梦の中で一匹の兎を追いかけた。……在梦中追赶着一只兔子。(抽象中的范围)

请再看下例:

例7.○ 东京に住む。……住在东京。(平面上的一个点)

例8.× 东京で住む。……住在东京。

例9.○ 东京で暮らす。……在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)

例10.× 东京に暮らす。……在东京生活。

“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で” 而不能用“に”。

最后,请你记住一句话:“に”是一个点,“で”是一个圏

回答2:

私は図书馆で読む。(我在图书馆看书。)
这句里“在图书馆看书”的场所”図书馆“后面用的是助词“で”。
它表示[动作发生的场所]
ここに住所と名前を记入してください
这一句的に不是动作发生的地点,而是动作作用的目标点,归着点,不够典型,
隣【で】ここ【に】住所と名前を记入してください。
请在隔壁房间把住址姓名填写到这里(这个表格里)
这里的で才表示动作发生的地点,而 ni 不过是动作对象的归着点。
可以看出两者的区别。
で 后面都是动态的动词
に 后面多是静态的动词
例如
工场で労働しています。
工场に勤务しています。
现代の人间は北京 で 暮らしています。
古代の猿人は北京 に 生息しています。