不是正确的罗马音,是用汉语拼音标的,不过这样比较好读。 希望对你有所帮助~
Fa' che mi rispecchi, ti prego, ti prego
映在你眼中的我
nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio
仿如沉浸在无边的悲伤之中…
何処か 消えてゆきそう 君の瞳 远くを见ていると
dou gou ka ki ei tie you ki sao ki mi nao hi tao mi tao ao ku ao mi tie i lu tao
【仿佛会消逝在不知名的彼端一般 凝望着远方的你】
痛む 胸の音 せわしなく 早钟を打つ
i ta mu mu nie nao ao dao sie wa xi na ku ha ya i ga nie ao u ci
【悲泣着的心啊 却被不识趣的清晨钟声所惊醒】
吐息 零れて 上手く 微笑えないよ
tao i ki kao tao lie tie u ma ku wa la ei na I yao
【零落的叹息间 那甜美的微笑去了哪里呢】
君にとらわれてしまいそうで 君に拒まれてしまいそうで
ni mi ni tao la wa lie tie xi ma i sao u die ki mi ni kao ba ma lie tie xi ma i sao u die
【是就这样甘于沉沦吗 还是应该抗拒呢】
心臆病になってゆくよ どうか答えを言わないで いつまでも
kou kou lao ao ku biao ni na tie you ku yao dou u ka kou ta ei ao I wa na I die I ci ma die mao
【这颗怯懦的心啊 尽在彷徨着寻找不到出口】
何も 间违わない 正しさが どこかにあるのなら
na ni mao ma qi ga wa na I ta ta xi sa ga dou gou ka ni a lu nou na la
【何必要杞人忧天呢 答案必定存在于某处】
谁も 叹かない 优しさを 捜し続けたい
da kie mao na gie ka na I ya sa xi sa ao sa ga xi xi zi kie ta i
【不再让任何人悲伤 想拥有那样温柔的坚强】
君の 强さも 弱さも 解りたいよ
ki ni nao ci yao sa mao yao wa sa mao wa ka li ta I yao
【坚强的你 软弱的你 全都想要了解】
君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
ki mi ni tao dao ki sao u na na kao nao you bi ga ki mi ni tao dao ka na I kou nou ao mao I ga
【即使能够碰触到你 这思念也无法传递给你】
明日を壊すことに怯えてる だけど 谛めたくないよ
a si ao kao wa si kao tao ni ao mi ei tie lu da kie dou a ki la mie ta ku na i yao
【害怕着明天这一切就将失去 纵使如此 我也不放弃】
胸が痛い
mu nie ga I ta i
【心在作痛着】
愿うことで 全てが 叶うと思っていた
nie ga u kou dou die si bie tie ga ka na u tao ao mao tie I ta
【正以为一切尽如我愿】
我尽な时间は 终わりにしよう
wa ga ma ma na ji kan wa ao wa li ni xi yao u
【待惊觉已是梦醒时分】
はりつめた 孤独の その先に 覗いている
ha li ci nie ta kou dao ku nao you nou sa ki ni nou zao I tie I lu
【面对着袭来的孤独 仓惶四顾】
仅(わず)かな 光に 向かって 歩き出そう
wa zi ka na hi ga li ni mu ka tie a ru ki die sao u
【向着最后一丝光亮 拔腿奔去】
君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
Ki mi ni tao dao ki sao u na na kao nao you bi ga ki mi ni tao dao ka na I kou nou ao mao I ga
【即使能够碰触到你 这思念也无法传递给你】
君を失くすことに震えてる だけど 谛めたくないよいつまでも
Ki mi ao na ku si kao tao ni a
【一想到失去你便会不由地战抖 纵使如此 我也绝不放弃】