英国《每日快报》说:“几乎每个有了些年纪的出名女人都有一个小跟班。”美国的《魅力》杂志在相关文章里引用了纽约时尚专家马丽安·萨尔兹曼的话:“如今和一个年轻男人约会是个热闹的恋爱趋势。”而美国版《ELLE》则用更诗意的语言来描绘这一现象:“猎取一个年轻男人有点像在中午喝杯美妙的马丁尼。”
“女人本季最新的必备装备是拥有一个比你小的男人。”
———英国《每日快报》
“她们并不需要一个大腹便便的人为他们的晚餐埋单,她们也不需要和一个与她们年纪相仿的人过一个无聊而‘负责任’的周末,她们更喜欢一个阳光男孩的嬉闹和玩笑。她们希望被认为她们依然独立而且依然性感。”
———英国《每日电讯报》
“30几岁的男人毛病多,令人厌烦。他们一天到晚唉声叹气,有焦虑的毛病,还有严重的妄想症,以为所有女人都会想尽办法要让他们落入她们所设计好的婚姻圈套。这些日子,我就单对20岁出头的小男人感兴趣……”
———《一个单身女人的日记》(《BridgetJones'sDiary》)