文章“待投”或“准备投稿”用英语怎么翻译?

2025-04-18 10:29:31
推荐回答(4个)
回答1:

不是,“待投”是Stay shots,“准备投稿”是Ready to contribute!

回答2:

待投和准备投稿不是差不多的意思么?就用ready to submit. 没有to be这种说法……LZ

回答3:

其实都可以,都是说得通的,意思达到就ok了

回答4:

prepare to contribute