sci论文翻译哪里好?Editsprings的咋样?

2025-04-07 14:42:48
推荐回答(2个)
回答1:

1.
SCI论文翻译不是普通的翻译. 普通的医学翻译,一般多从事中译英工作,翻译药品说明书,产品手册,以及一般性资料,要求不高.翻译的方法一般采用机器进行初译,然后人工校对.从事人员多为本科生,成本很低.这样的翻 译水准是不能适应SCI论文翻译的.我们知道,即使是国内的医学博士,想翻译自己的文章(对自己研究领域又十分熟悉),都十分吃力,何况从未
2.
SCI论文翻译要求,表达专业,地道,用词严谨. 这也是区别普通翻译的重要一点,论文既不能写得太过,也不能写得太谦虚,如何做到适可而止,这是需要相当的翻译水准和技巧的.
3.
SCI论文翻译,不是直译. 中文表达的模式与英文存在较大的区别,

回答2:

同学都感觉效果不错。