高手日语翻译,不要机器翻译 谢谢!

2025-04-08 14:02:43
推荐回答(5个)
回答1:

以下是我的建议,希望能帮到你哦!
意思是 不好意思,有件事我想请问一下……我希望周日也能在这里工作,能不能让我增加周日一天的工作时间呢?在这里的时光已经成为了我生活的一部分,而且见不到店里的大家会很寂寞呢。所以,拜托了!

すみません。ちょっと闻きたいことがありますが、わたし、日曜日もここで働きたいです。一日働く时间を増やして贳えませんか。ここにいる时间はもう私の生活の一部になったし、お店のみんなにあえなくてはやっぱさみしいですよ。だから、どうかお愿いします!

回答2:

我有件事情想问一下,我工作的时间可以再加一天吗?
私は事が闻きたくて、私が勤めていた时间(じかん)を一日だったのだろうか。

周日我也想来工作。
日曜日私も考えてみれば作业を行っている。

周六周日放假在家里没有事情做,看不见大家感觉好孤单哦。
土日が休みの家でないことが见えない、みなさん気分は孤独ですよね。

周六想休息一天,所以能不能周日再让我来上一天班呢?
土曜日休みたく休んだため、できないものか日曜に任せておいては私が1日でクラスだったのだろうか。

(在日本一家店里打工,因为每周去的天数少所以周日还想让店长给我加一天班,大家看看我该怎么说好一些呢,怎么说能让店长给我加班呢?谢谢大家啦!!!店长对员工很好的)
(日本のある店でアルバイト、周にの日数はあまりいなかったので日曜日と支店长を私に加一日のクラスでは、みなさんに私はどのように顽张り、なにっできるように支店长を私に残业なのだろうか。みんなにお礼を言います! ! !店长は、労働者のとても良い)

回答3:

店长!ちょっと相谈したいことがありますが、出勤日を一日増やしてもらえませんか?日曜も働きたいですが。土日は休みになって家でする事がないです。土曜日に一日休みをいただくと思って、だから日曜日に出勤させていただけませんか?
よろしくお愿いいたします。

你不用说 在家看到别人觉得孤独 我只给你说的是 在家没事做。日本人很色的,你别再他们面前谈露出让他们误会的话。日本和中国不一样的。我在日本10年多 上面的话也是手翻的。

回答4:

ちょっと闻きたいのですが、バイトの出勤日を一日増やしてもらえないでしょうか。日曜日もバイトしたいです。周末は休みで家にいてもやることがなくて、みんなの颜を见れなくてとても寂しいんです。だから土曜を一日休んで、日曜を出勤日にしてもらえません。お愿いします。

回答5:

ちょっと相谈したいですが、仕事の日数をもう一日増やしていただけないでしょうか?日曜日も仕事をしたいです。土日は休みで家でやることがなく、みんなと会えないのはさびしいです。土曜日は1日休みたいが、日曜日は仕事をさせていただけないでしょうか?

纯人脳翻訳!