什么是翻译语境

2025-04-16 05:43:46
推荐回答(3个)
回答1:

语境,顾名思义就是语言环境,通俗说就是说话时所处的环境,包括说话人当时的身份、听众是谁,当时在谈论什么,现场气氛,其他听众等等(如果是翻译文章,那就是整篇文章的语境)。翻译语境,就是在进行翻译时,应该考虑到当时的环境因素(或者是结合整篇文章的意思)表达出说话者的真实意思。

回答2:

就是结合英语的文章,有些句子需要意译,而不是普通的翻译句子中只要直译就可以。

回答3:

就是翻译要根据你的语言习惯而翻译,要根据对方说话的中心思想翻译。而不是好像电脑一样,的确每一个词它给你翻译出来,但是你却看得云里雾里。