“地道" 如何用英文表达

2025-04-02 15:06:36
推荐回答(3个)
回答1:

刚才的回答不太准确,如果按你要求tankheidi已经解释得差不多了,其实不必太讲究,如果是面向外国人,他们都能理解,这么细节的东西他们也搞不清,大体上给你总结一下吧
typical倾向于“纯正”
genuine倾向于本土产的农作物之类的
authentic倾向于已加工的食物,比较和你的意思
idiomatic倾向于语言类的,这个是我查的,不差还真不知道有这东西
trueborn或者native倾向于出生地方面的“地道”

回答2:

Tunnel

回答3:

在英语中,没有一个词语可以像汉语中一样通用的。地道 这个词有很多英语词语,但是要看你用来形容什么。
1- 地道的美国人 Native American
2- 地道的上海口味 Authentic Shanghai taste
3- 地道的北京烤鸭 genuine Beijing Roast Duck
3- 地道的做菜手法 excellent cook