【求】日本童谣 七つの子歌词中文正确翻译

如题,另外 其中的一句是:山の古巣へ 还是 山の古巣に ?
2025-04-17 08:58:31
推荐回答(1个)
回答1:

乌(からす)なぜ啼(な)くの
乌は山に   可爱(かわ)い
七つの 子があるからよ   
可爱(かわ)い 可爱(かわ)いと 
乌は啼くの   
可爱い 可爱いと 啼くんだよ   
山の古巣(ふるす)へ いって见て御覧(ごらん)   
丸い眼をした いい子だよ
鸦啊 为什么哭泣
因为在那高山 上   有 七个 最可爱的 孩子等着她回 家   
最可爱 最 可爱的 七个孩子 等着她   
多可爱 多可爱的 七个孩子 啊   
看一看 走去看一看 就在远处高山 上   
你可看见 鸟窝里面 七个孩子等着 她   
最可爱 最 可爱的 七个孩子 等着她   
多可爱 多可爱的 七个孩子 啊