英文“store”的译音。是小杂货店的意思。 这个说法首先出现在中英文混用的香港,后来引入大陆。称为“——士多” “士多店”是翻译,引用中的误用现象。“士多”本来就是“店”缘何还称“士多店”?这是学识低劣的表现。
就是小卖部,小商店,小型的百货店咯 士多是由英文store翻译过来的.