一、后接的名词不同
开电脑应该用turn on而不是open,open主要指将原来关上或合上的东西打开,比如开门,窗等。
英文里对电子设备的"开关",正确的动词是"turn on/off或switch on/off",比如开电脑,开灯,开电视等,是我们常说的启动,运行。
1、How do I turn on the computer?
这电脑怎么开机?
2、He opened the window and looked out.
他打开窗户往外看。
二、open可以指精神层面,turn on不可以。
比如open one's eyes敞开,大开眼界。
三、读音不同
open:英 [ˈəʊpən] 美 [ˈoʊpən]
turn on:英 [tə:n ɔn] 美 [tɚn ɑn]
1、The Inspector opened the packet of cigarettes...
检查员撕开了那包香烟。
2、I want to turn on the television
我想开电视。
扩展资料
反义词:
一、turn off
英 [tə:n ɔf] 美 [tɚn ɔf]
(把…)关掉;完成;解雇;转向
The light's a bit too harsh. You can turn it off
灯光有点太刺眼了。你可以把灯关掉。
二、close
英 [kləʊz] 美 [kloʊz]
vi.关闭;关;结束
Just close up the shop
把店关了就好了。
open指"用手或某工具打开"
而turn on 指"打开某种电器"如电灯,电视等的开关.
open一般指开个口子之类的动作,例如open a book, open the can
turn on一般指有个开关的东西,例如turn on the TV, turn the machine on.
turn on 只能用于电器之类
open 用于除此之外的东西
open和turn on 区别 take spend cost区别 open指