日语中怎么区分”一般疑问句”与”特殊疑问句”?

2025-04-02 16:59:24
推荐回答(5个)
回答1:

楼上说的很全了

が表示确实存在,か表示不确定

从中文中也可以看出机の 上に 何が ぁりますか./桌子上有什么东西?
“有什么东西”说明,确实有东西,只是不知道是什么。

ベツドの 下に 何か ぁりますか./床底下有东西吗?
“有东西吗”问的是“有”还是“没有”,表示对东西是否存在的不确定

口语的话,你看那句子——“桌子”,很明显就是可以看到的,不可能会问你“有,还是没有”
“床底下”,自然是黑的,看不清的,所以是表不确定的那个

回答2:

你不要想那么多嘛,在日语里不存在"一般疑问句”与”特殊疑问句",日语不像英语,但跟汉语比较接近,你想想汉语的话是怎么样的,那情形也就大致差不多.有时遇到难题了,用汉语的思维考虑也不是不可.

如果说硬要把你的问题解释出来的,反而会让你糊涂的.

我在日语考试时会想英语,在英语考试时候会想到日语,我是相当无奈了.

回答3:

头一句是が后一句是か
か表示有什么东西吗?表示不一定有东西的意思.有的话那是什么.
回答时先回答有或是无,就是你说的"一般疑问句"
但が表示一定有,就问有什么,回答时只回答是什么

回答4:

可以的。这方面要求的并不是很严格。没有必要拘泥于标点符号。只要一句话完结时,以句号结尾就可以了。疑问句的结尾只要表达清楚,用哪个都行。
仅供参考。

回答5:

长见识了