求英文翻译!英译中,就一份邮件,很短,请各位大侠抽空帮我看看,麻烦了!

2025-04-06 01:49:38
推荐回答(2个)
回答1:

是的,我想要,请你们的样品也寄过来。
快递、特快和与法国相关的花费标准如下:
快递(美国):2-3美元之间(仅提供裁剪)
特快(美国):1-2美元之间(仅提供裁剪)
与法国联系(欧洲):可以用更高的价格范围(仅提供裁剪)

请提供货物的测试费用和第三方的检验费用(装船前的)
如果你需任何质量保证(基于“四点系统”),请尽早提出,越快越好。

关于首批供货:请按3000yds/订单和1000yds/颜色的标准提供。
样品需要在我们形成订单前到达,而且样品的最小值不应大于50-100yds/颜色。请不要提供残次品。

(不知道你的物品是什么,专业的东西我实在不好猜,不过你根据自己的情况应该能看的出来。)

回答2:

是的,我想他们。请发送您的代表集。

我处理的表达,有限公司和法国连接帐户。

*(美国)-2 - 3美元的范围(裁剪和缝制只)

*-(美国)1 - 2美元的范围(裁剪和缝制只)

*法国连接(欧洲)-可以用较高的价格带(裁剪和缝制只)

*请包括检验费和第三方检验电荷散(之前)。

如果你需要任何质量津贴(以4点为基础的系统),请致电早期阶段可能。

*最初的报价,请提供基于3000yds每秩序,1000 yds每颜色

*样品生产应遵循前获得大量订单和样品最低要

不超过50-100yds每种颜色。请不要提供巨大的样品质量最低。