几个标日中级的日语问题

2025-04-05 20:54:29
推荐回答(3个)
回答1:

1,留学的时候,我管照顾我的人叫“日本妈妈”。
お世话になった女性→照顾我的女性。
2,日本的包袱巾非常方便,可以当桌布用。
可以当墙上的装饰品用。
可以系一下当手提袋用。
结んで→结ぶ,系,打结。
手提げ袋→手提袋。

回答2:

1.お世话になった的意思是曾经承蒙关照。
这句话就是,在留学的时候,会将一直照顾自己的女性称为【日本的妈妈】。
2.日本的包袱很方便,可以用来当桌布。
日本的包袱很方便,可以用来当装饰品
日本的包袱很方便,打个结可以用来当手拎袋。
关系就是一般递进关系。
3 结んで是打个结,手提げ袋是手拎袋。
就是打好结就可以变成手拎袋。

希望能帮到您~!

回答3:

1,留学的时候,我把很关心照顾我的女性称作 日本的母亲
2,日本的入浴包(就是洗澡时装东西的包)很好用,还可以当挂饰使用。
日本的入浴包(就是洗澡时装东西的包)很好用,还可以当桌布使用。
日本的入浴包(就是洗澡时装东西的包)很好用,还可以当手提袋用。

3,打上结手提袋(此句子不完整)