the
lost
few
sunny
days
,the是特指,lost说明现在已经失去;few
表示几乎没有,说明美好的东西是短暂的,短暂才更显珍贵;sunny
days是比喻。。。
Gone Cherish
这个不错,只要看的人不会产生歧义就OK
用LOST比较正统好像是
翻译得有艺术气息一些~
Gone Cherish 或者Happiness Gone~~
要看美好具体指什么
如果是韶涵的那首歌的应景
我觉得 The Lost happiness和The lost treasure比较贴近