翻译英文

2025-04-04 08:30:26
推荐回答(5个)
回答1:

这句话翻译得有问题 natural作名词的话,意思是自然的事情,天然的事情,出于本性的行动
这里应该用 nature:(生物、人的)禀性,本性,天性
人的本质:the nature/essential of a man
是什么能改变一个人的本质: what can change the nature of a man
是什么最能改变一个人的本质 what can change the nature of a man most

回答2:

什么能改变一个人的本质 what can change one's body constituiton?
body constitution: 体质
什么最能改变一个人的本质 what can change one's body constituiton most ?

回答3:

是什么最能改变一个人的本质?
what is the most influencial thing to a man's nature?

回答4:

What's the most can change the nature of a man

回答5:

what is the most can change the natural of a man