两个都可以,不过意思不一样。
第一句就是简单的“可以开空调吗?”的意思,而且是我自己来开(如果是希望别人帮忙开的话就说エアコンつけてもらっていい?)
第二句的意思是为了准备什么东西“可以先把空调打开吗?”的意思。例如下午2点要在会议室开会,但是天气太热想提早把空调打开的时候就可以说エアコンをつけといていいですか?
エアコンをつけていいですか。<-このような表现は正しいと思うけれども、日本人って「エアコンをつけてもいいですか」というだろうか。
两句话都是可以开空调吗。只不过第一句说的是我可以开空调吗,第二句说的是你可以把空调开开吗。
エアコンのついた室内、気温の高い屋外の気温差は体に负担をかけます。所以说这句话完全正确! エアコンつきの本屋 エアコンのつい
エアコンをつけていいですか