一起讨论吧,
这是用在祝福,愿望,心意等正规场合的表达方式,比如信件中。
ます+ように,就是“像......那样”,“祝愿......” 表达祝福的。
彼女の美しい清らかな身体からすみれが咲きますように,这个我感觉是用在有人去世,葬礼上的。
这里的ように用来表示“祈盼”的,可以翻译成“希望”“祈祷”等等
我理解这句话的意思为:
希望紫罗兰从她那美丽纯洁的身体之中绽放!
感觉怪怪的,像诗句
供参考
这句话的翻译是:她那曼妙清爽的身姿如同紫罗兰花盛开一样美丽动人。有些部分我自己适当添加的。
‘咲きますように’中的ように表示如同····,像····。希望帮到了你。