简隽嘉
我自青少年起就热爱声乐艺术,16岁进中学生合唱团后,几十年来曲不离口、歌声未辍。最近几年,我混迹于几个合唱团交了一批歌友。
歌友们挺抬举我,“一致认为”我的嗓音条件适合唱美声。受到这么大的鼓励,我也就一本正经地练唱起美声了。
一段时期练下来,自我感觉良好,便又想更上一层楼,要用原文唱意大利歌曲。试唱一曲,歌友对我说:“蛮有味的。”这个鼓励更大了。
但我可是连汉语拼音也没学过,虽有二三年的俄文基础,但要唱意大利原文歌词,虽说只是鹦鹉学舌,困难仍很大。然而美妙的“原版”歌声吸引着我,硬着头皮上了。
男高音一般首选的歌曲是《我的太阳》。因不识意大利文,我便听着老帕的歌声,一字一句用中文记录下来,整整一天,总算记了个大概。跟着唱了几遍,妻说蛮像,把我乐得屁颠屁颠的。因歌词很难记,我就把歌词改编成一段我“看得懂”的语言,如《我的太阳》头几句,我编成这样的话:“凯培拉哭啥?奶油奶得酥来,那里牙塞来拉多,哭那般盼啥……”最后一句则成为“啥来乎弄僵哉!”虽不伦不类,且不大准确,但我总算能记住了。
依法炮制,在学唱《女人善变》时,开头我整成这样:“拉侬来侬必来,瓦而必优哇啦凡脱……”但是,我心里当然明白,我唱的意大利文歌曲是“三不懂”,即外国人听不懂,中国人听不懂,自己也听不懂。然而,我却据此找到了感觉,找到了入门的途径。
一段时间下来,歌词渐熟,唱得气息也通畅了,声音明显“竖”了起来,连音域都拓宽了。歌友们评价相当高,说我声音进入“管道”了!
我异常高兴,再接再厉,又连续学唱了几首歌曲和咏叹调:《负心人》《偷洒一滴泪》《宛如一梦》《今夜无人入睡》等,还与歌友张女士练唱了歌剧《茶花女》第四幕中一段著名的二重唱“告别巴黎”。现在,我已把曲目拓展到法文和俄文歌曲了,方法也有所改进:记中文,用拼音(可以更准确),认字母,走“三结合”的道路。
学唱外国歌曲、咏叹调,必然要涉足外国歌剧,因此我常阅读有关资料及剧本,反复聆听、欣赏歌剧碟片。我深感这是一个文化底蕴十分深厚的领域,徜徉其中,我心驰神往,不仅提高了演唱技巧,领略到古曲音乐的魅力,更在精神上得到一种满足,一种升华。
答案
(1)鹦鹉学人说话。比喻人家怎么说,他也跟着怎么说。(2)本指按照一定的方法制作 中药。现比喻照着现成的样子做。16.写出了“我”学得时间长、学得刻苦。17.不可取 但在 当时的情况下,作者也是不得已而为之。18.提示:符合当时情景,言之有理即可。19.示例: “功夫不负有心人。”无论做什么事,都不可能一帆风顺,但我们只要有不怕困难的勇气和 锲而不舍的韧劲,任何事情都能做成功。
.(1)鹦鹉学人说话。比喻人家怎么说,他也跟着怎么说。(2)本指按照一定的方法制作 中药。现比喻照着现成的样子做。16.写出了“我”学得时间长、学得刻苦。17.不可取 但在 当时的情况下,作者也是不得已而为之。18.提示:符合当时情景,言之有理即可。19.示例: “功夫不负有心人。”无论做什么事,都不可能一帆风顺,但我们只要有不怕困难的勇气和 锲而不舍的韧劲,任何事情都能做成功。
(1)鹦鹉学人说话。比喻人家怎么说,他也跟着怎么说。(2)本指按照一定的方法制作 中药。现比喻照着现成的样子做。16.写出了“我”学得时间长、学得刻苦。17.不可取 但在 当时的情况下,作者也是不得已而为之。18.提示:符合当时情景,言之有理即可。19.示例: “功夫不负有心人。”无论做什么事,都不可能一帆风顺,但我们只要有不怕困难的勇气和 锲而不舍的韧劲,任何事情都能做成功。