郭沫若的简历中显示他翻译过《浮士德》?

可郭沫若的简历中从未提及他会德文啊?
2025-04-06 04:47:07
推荐回答(3个)
回答1:

“可惜我的德文程度实在有限,没有可能很好地传神。有些地方译得太呆板,同时也一定还有好些译得不准确的地方,希望精通德文的朋友,对於这作品曾深入研究的朋友,严格地指责,以便有机会时再加以琢磨和修改。”  
郭沫若    一九五四年九月三十日

参考资料:
《浮士德》歌德著 郭沫若译 人民文学出版社 1959,1978(重印)

回答2:

他还翻译过很多其他德国,英美和俄国的作品。可能是他学过这些语言,也可能是他都是从英语版本翻译过来的

回答3:

那叫低调