首页
一站直销
>
ダニエルさんは留学生とした日本へ行きます ダニエルさんは留学生として日本へ行きます 它们有什么区别
ダニエルさんは留学生とした日本へ行きます ダニエルさんは留学生として日本へ行きます 它们有什么区别
2025-04-19 12:22:32
推荐回答(1个)
回答1:
这实际上是语法とした和として的区别了。
として是“作为XXXX”的意思,这句话是作为留学生去日本。
とした我记得是とする的过去式吧?,那么这句话的意思是曾经作为留学生去过日本。
相关问答
最新问答
"人事政工科"翻译成英文是什么?
想知道深圳这边的全自动oca贴合机质量好不好?我之前买的是东莞那边的,感觉不是很好
团队L签可以直飞香港吗
人们常说的麻油是什么意思
江苏汉江科技发展有限公司怎么样?
途观车门下面黑色塑料有亮条的多少钱
陕西建朝建设工程有限公司怎么样?
从贵港坐车到广州去,是坐大型客车好还是中型客车好,一般坐多长时间能到?
银泰电影院的3D眼镜多少钱一副,在线等
天津聆湖苑具体信息?