日语说明求翻译,谢谢

2025-04-06 03:40:49
推荐回答(3个)
回答1:

  カランコロン京都 发是一个店名。

  ボンチ 应该是平凡的智慧吧。。

  《おみやげ活性化プロジェクト》  土特产活性化的企划

  日本のお土产物だけでなく、日本の方にも使ってもらいたいシリーズ

  カランコロン京都の可爱らしいぽち袋です。
      见ているだけで楽しい縁起物や、民芸モチーフとなっています。

  • カランコロン京都所贩卖的可爱的小纸袋,不仅仅是代表日本的特产,对于日本人来说也想要使用的系列产品。不仅仅具有观赏性,也是民间艺术的体现。

  お年玉袋、またお礼などお金を入れて使う事もできますし、もちろん一笔笺などを入れてお手纸にもご使用いただけます。多目的に使えるぽち袋シリーズです

  • 这种小纸袋系列,不仅仅能作为红包放入现金送人,当然也可以作为信封来使用,拥有多种用途。


大概就是这意思,翻译的可能少许瑕疵,请多多关照

  

回答2:

《京都科隆カラン活性化项目’ボンチ礼物。
  日本的纪念品,就连日本也应使用系列。
  カラン可爱的京都的第7天不袋。
  在愉快的吉祥物和在不断主题。
  
  感谢等,展开了袋使用你把钱放进去,当然也能一笔笺放入信,谁都可以使用。
  
  多用途使用噗!袋的系列。

回答3: