嗯,我看看,等一下给你答案
对不起这个短语是미안합니다
其中ㅎ没有脱落,只是被前面一个音给连读了
ㅎ的音变总共有以下几个方面:
最基本的连音:
除了送气音化里面的所有辅音,其他韵尾音和“ㅎ”相连时,直接发该音节的音,因为音去掉
比如미안하다[미아나다]
送气音化:
①韵尾“ㅎ(ㄶ,ㅀ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅈ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅊ”
예:
놓고[노코] 좋던[조턴] 많고[만코]
②韵尾“ㄱ(ㅋ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㄵ,ㅊ,ㅌ),ㅂ(ㅍ,ㄼ)”与辅音“ㅎ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ”
예:
축하[추카] 좁히다[조피다] 급하다[그파다] 앉히다[안치다]
③韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时“히”不变为[티]而要变为[치]
예:
굳히다[굳치다] 묻히다[묻치다] 맞히다[맏치다] 얹히다[언치다]
还有就是韵尾脱落
① 韵尾ㅎ(ㄶ,ㅀ)与元音相连时,脱落不发音
예:
좋아[조아] 많이[마니] 싫어[시러] 놓으니[노으니]
②部分韵尾ㅅ与元音相连时,脱落不发音
예:
낫아[나아] 짓으니[지으니] 붓어[부어] 잇어서[이어서]
并非所有韵尾[ㅅ]都属于这种变化
예: 벗어[버서] 솟아[소사]
纠正一下上面的嘉年的回答。
미안하다 这个没有变动 안아주다[아나주다] 像这样是ㅇ的话前面的过去ㅎ 没有变动。
还有
( ②部分韵尾ㅅ与元音相连时,脱落不发音 - 这个也错了
예:
낫아[나아] 짓으니[지으니] 붓어[부어] 잇어서[이어서] )这些也是都错了
第一个没有这个词。。有也是念 나사. 짓으니[지스니] 붓어[부서] 있어서[이써서]-这个你写错了。
别的还可以。。
回复 嘉年vivian:낫아란 무슨뜻이죠? 혹시 다른 곳에서 갖다가 붙인건 아닌가 의심스럽네요. 저는 확실하게 틀린것만 지적했을 뿐인데 기분이 나쁠 수도 있겠지만 겸손하게 받아드렸으면 합니다. 다른 뜻은 없어요. 제가 틀린 것이라면 저는 받아드릴 용의가 있어요. 하지만 님도 틀린건 허심하게 받아드렸으면 합니다. 글이 길어져서 여기에 남길 수 밖에 없네요. 다른 의견이 있으시면 한글로 남겨주세요. 오케이?
얼빤한 새끼 네버에서 다 번역이 되면 다 거기서 하구말지 돌대가리야?
니 한족말 하는것만큼 조선말 잘한다. 미꿍기 어디다 대구 교육이냐? 좋은말루 해서 못알아듣개? 그만 회답해라 시끄럽다 쪼꼬만 새끼