英语介词和汉语介词问题

2025-04-16 10:28:44
推荐回答(4个)
回答1:

我用的是曲刚的“快步英语”,等有时间人地补充。你在网上可以搜到的,,
I hope we shall be friends and come to understand one another.

一、地点状语的介词:

on,in,at表示地点
on“在之上”接触面,“靠近、接壤、左右边”①;
in“在里面”和“中间”②;
at表示小地点, “入口、车站、电影院”③;
home出现定语、冠, 须用in把at换④;
“夜间、车辆”若有限, 及“在途中”on在前⑤。
注: ①在表示地点时,指“在……之上(与表面接触)” “靠近、接壤”及“在左右边”都用on。
例 There is an English-Chinese dictionary and two grammar books on the big desk.那张大写字台上有一本英汉词典和两本语法书。
Korea lies on the northeast of China. 朝鲜位于中国东北方。
Tom was sitting on my left when we saw the film yesterday. 我们昨天看电影时,汤姆坐在我左边。
②表示“在……里面”(即物体内部),“在……中间”(即middle前)都用in。
例 Jim turned the key in the lock and opened the door. 吉姆把钥匙插在锁孔里,转动一下,打开了门。
Soon they were in the middle of the river. 很快他们就游到了河中间。

以上复制自 SOSO搜问 Kiss&茶 的回答

时间状语的介词:

in the morning
at noon
in the afternoon
in the evening
at night

in 2008
in December
this week

next week
last week

这里仅是部分,希望日常积累

回答2:

语言更多的是一些习惯用法。介词的位置也不是绝对的,有前有后,如at home, look at

回答3:

because of 是个介词短语,而汉语中的‘因为’现在用作连词的比较多,但是在古文中既有用作连词的,也有用作介词的。这个答案你还满意吗?

回答4:

习惯而已