ということだ:表示传闻、。。意思
というものだ:表示主观看法
というわけだ:所以是。
二つで一つだけの値段,一つはおまけというわけだ. /两个只要一个的价钱,合着一个是白饶
ということではない:没有这回事,不可能的
というものではない:并非,未必
*年が若ければいいというものではない。(年轻未必就一定好。)
というわけではない:并不是说、并不是因为、并不是这样的
*火锅が嫌いというわけではなくて、今日はなんとなく食べたくないです。(并不是因为不喜欢火锅,今天不知怎的就是不想吃。)
わけではありません:并非,未必
*このレストランはいつも満员だが、だからといって特别に美味しいわけではない。
这个餐厅经常客满满的、尽管如此、但并非特别 好吃。
ということだ。表示传闻、。。意思
田中さんからは「周末、旅に出る」ということだ
というものだ。表示主管看法
お金とは、寂しがりやだというもんだ。
というわけだ
田中さんは会社を辞めました。もっとよい仕事が见つかったというわけだ。
ということではない
宝くじが当たらなければどうする?ということではない
というものではない并非未必
お金はなくてなら