帮忙把一句话翻译成英语,要专业点的。。急谢谢

2025-04-05 06:47:47
推荐回答(5个)
回答1:

改过来了
一楼。Wear-resisting the 我长这么大还没有看到过把定冠词放在形容词后的。

二楼。你的动词修饰名词,却在后面莫名其妙的又加个applied research名词.而且其中没有任何介词和过度.不知所谓..

这句翻译:The Study of The Abrasion-resistant Corrosional Pottery Applied on The Flow-parts.

回答2:

"Wear-resistant ceramic-flow components in the application of research."

回答3:

Wear-resisting to lose pottery in pass, flow application study of part

回答4:

Bears abrades ceramics' on overflow part applied research

回答5:

酷酷剑客软件译的