上一次是最后一次,这句话该怎么翻译成英文没有歧义?

Last time is the last time! 这样说老外能理解吗?会有歧义吗?
2025-04-08 17:57:16
推荐回答(2个)
回答1:

地道的说法是:The last time is the very last.
若要再加强语气,可以说The last time is the very last. No more at all.

回答2:

the last time was the last time once and for all