这么说吧,一个人的名字,只有它本来的发音是最正确的,不论你怎么音译成中文,都不是原来的发音了。同样,一个名字译到中文,会有很多情况,大家很可能搞不清楚谁是谁。所以用英文名是最直接,最准确,最清楚的。
主要是象香港对球员的名字翻译和大陆对球员翻译的不一样象beckham 香港是碧咸 中国是贝克汉姆如果不用英文总有一方听不懂
因为中文音译就是有很多不一样 像加内特 用英文念就是“嘎耐特”(音) 当然不一样 所以就别扭
其实人家的没,名字就是英文,说成英文又有什么?习惯就好了!!