在鲁迅的《理水》中,“古貌林”和“古鲁几哩”都是新式象形文字。“古貌林”是英文“good morning”的音译,意思是“早上好”,鲁迅用它来形容禹治水的成功,暗示了禹是一位现代化的大禹。“古鲁几哩”是英文“grandwich”的音译,意思是“大西洋”,鲁迅用它来形容禹治水后的洪水仍然泛滥,暗示了禹治水并未成功,禹是一个失败者。
古貌林:Good morning,早上好古鲁几哩:叽里咕噜,形容说话别人听不清或不明白。